Simultane Sistem Kiralama

Simultane sistem, nitelikli simultane çeviri hizmetlerinde en kritik unsurlardan biri olarak verimliliğe büyük katkı sağlar. Tüm etkinlikleriniz için infoport sistem kiralama ve tercüman kulaklık tedarikine kadar çeviri ekipmanlarını Bosch çeviri sistemi güvencesiyle sunuyoruz. Geniş çeviri ekipmanı portföyümüzde çeviri case’leri, kabinler, RF tercüme sistemlerine, kablosuz alıcılara ve kulaklıklara sahibiz.

Simultane sistem kiralama hizmeti için tercüme şirketinize ulaşın

Simultane sistem kiralama açısından önemli cihazlar

Simultane Tercüman Ünitesi

Simultane tercüman ünitesi tercüman kulaklığı ve tercüman mikrofonu için ses bağlantılarının bulunduğu elektronik bir cihazdır. Birden fazla tercümanın görev yaptığı etkinliklerde, ne kadar tercüman varsa o kadar ünite olmalı ve hatta yedekleri bulundurulmalıdır.

Konsolda diller arasında geçiş yapmak, kulaklık ses seviyesini ve bas/tiz seviyesini ayarlamak ve ayrıca mikrofonu geçici olarak kapatmak için çeşitli düğme ve anahtarlar bulunur (örneğin ses kesme veya mute düğmesi)  

Tercüman Kulaklığı

Her tercümanın, kendilerine ses teknisyeni tarafından sağlanan profesyonel bir kulaklıkla çalışması gerekir. Ayrıca Sennheiser gibi markaların aynı anda gürültü engelleme imkanı da sağlayan kulaklıkları tercih edilebilir. Birçok profesyonel konferans tercümanının seyahat ettikleri kendi kulaklıkları vardır ve kulaklık üreticilerinin en iyi ses üretimi ve simultane tercüme için özel olarak tasarlanmış kulaklık modelleri tercih edilmelidir.

Tercüman Mikrofonları

Tercüman mikrofonları için 3 ana seçenek vardır:

Bir kulaklığa entegre edilmiştir. Mikrofon kulaklığa özel esnek bir deveboynu kol ile takılır. En iyi ve en uygun seçenektir. Başınızı hareket ettirirken tercüman ağzı ile mikrofon arasındaki mesafe değişmez.

Konsola entegre edilmiş bir tercüman mikrofonu.

Daha az kullanışlı ama yine de müthiş ses alma özelliği sayesinde makul bir seçenektir. Tercüman konsolunun üst tarafında ve eğilerek kullanılabilen bir cihazdır.

Bağımsız masaüstü mikrofonu.

Tercüman masasına yerleştirilmiş ve konsola kablo ile bağlanan ayrı bir mikrofondur.

Diğer ekipmanlar

Simültane çeviri kabinindeki diğer ekipmanlar uygun aydınlatma, havalandırma fanları, sandalyeler içermeli ve ayrıca internet ve güç bağlantılarını da içerebilir.

Delegeler için kablosuz alıcılar:

simultane tercüme alıcıları

Simultane tercüme için kablosuz alıcılar

Hoparlörlerin mikrofonlarından gelen ses beslemesi, tercümanların kulaklıklarına iletilir. Simultane tercüme tercümanlarının çevirisi ise, kablosuz bir vericiye ve her delegenin sahip olduğu alıcılara ve kulaklıklara beslenir.

Simultane Sistem Kiralama

Simultane sistem kiralama hizmetimi kapsamında şunları sunarız:

  • Taşınabilir vericiler
  • RF-konferans tercüme sistemleri
  • Kablosuz alıcılar ve tercüman kulaklık ekipmanı
  • Ekipman kurulumu ve takibi için yerinde teknisyenler
  • Soru-cevap oturumlarını yöneten teknisyen ekibi
  • Çeviri ve teknik ekipman koordinatörü

Simultane Çeviri Ekipmanları Nasıl Çalışır?

Konuşmacı dinleyicilere hitap ederken tercümanlarımız hedef dile tercüme sırasında ses izolasyonu yapılmış bir kabinde otururlar. Çok dilli etkinliklerde her dil çifti için ayrı bir kabin gerekir. Kabinler genellikle salonun yan veya arka tarafına yerleştirilir.

  1. Tercümeye ihtiyaç duyan dinleyiciler tercümanları alıcılarla çalışan hafif ve kablosuz dinleme cihazlarıyla iki veya daha çok kanaldan birini seçerek dinlerler.
  2. Simultane çeviri kompleks bir hizmet silsilesi olduğu için, çevirmenler toplantı veya etkinlikten yarım saat önce mekana ulaşıp kabine girerek teknik ekiple birlikte prova yaparlar. Tercümanlarla aynı dili konuşan teknisyenlerin kendileriyle ilgisiz sorunlarda bile hızlı çözümler sunması krizleri önlemde önemlidir.
  3. Teknisyenler ekipmanı kurmaktan, test etmekten ve toplantı veya etkinlik süresince izlemekten sorumludur. Toplantı veya etkinlik sona erdiğinde, teknisyenlerimiz tüm ekipmanlara söküp uygun saatlerde taşır.

Simultane Sistem Kiralama İle İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

Alıcılarınızı ve kulaklıklarınızı her zaman konferans başlamadan alın, aksi takdirde bunu bir sunumun ortasında yapmanız gerekebilir.

-Büyük konferanslar için bazı konferans organizatörleri, yalnızca gün veya konferans süresince saklayacakları kimlik belgeniz karşılığında size bir alıcı verir. Etkinlik sırasında kullanmanız gerekirse, alternatif bir kimlik belgesi bulundurun.

-Kulaklığınızı ilk kez açtığınızda asla tam ses seviyesini kullanmayın. Simültane tercümanlar profesyoneldir ve mikrofon kullanmasını bilir, ancak kazalar olur ve yüksek sesler işitme duyunuza zarar verebilir.

-Aynı şey tercümanlar için de geçerlidir. Canlı bir mikrofona asla dokunmamalı veya vurmamalısınız – bu, sizi dinleyen kişiler, yani konferans tercümanları için ciddi bir sağlık tehlikesidir.

-Dillerinizin hangi kanalda olduğunu bilin. Genellikle kanallar numaralandırılır ve kanal tahsisi ya simultane tercüme kabinlerinde ilan edilir ya da konferanstan önce duyurulur.

Online Çeviri İçin Simultane Çözümleri

Aynı zamanda konferanslar, yıllık toplantılar, kongreler, seminerler, sunumlar ve daha fazlası için simultane tercüman atamanız emin ellerde. Son derece yetkin ve alan uzmanlığına sahip meslektaşlarımızı geçmiş iş dökümlerini inceleyerek seçebilirsiniz. Zoom çeviri modülü pandemi döneminde kaçınılmaz hale gelse de, normalleşme döneminde fiziksel etkinliklerin yeniden artacağı düşünülüyor.

Çeviri ve ekipman hizmetlerimize gösterdiğiniz ilgiyi kalite güvencesi sunduğumuz bir iş birliğine dönüştürmeyi çok isteriz. Bize WA veya teklif sayfamız üzerinden ulaşın, teklifimizi bir saat içinde gönderelim!

Neden bizimle çalışmalısınız?

Simultane sistem ekipmanlarını, çözüm ortaklarımızdan aldığımız rekabetçi fiyatlarla sözlü çeviri hizmeti paketi şeklinde sunmamız tercüman+teknik ekip verimliliğini sağlıyor.

Lingopia’nın üst düzey simültane sistem ekipmanı sağlayıcılarıyla İstanbul’un hem Anadolu, hem Avrupa yakalarının yanı sıra Ankara ve Antalya illerinde stratejik iş birlikleri bulunuyor. Herhangi bir etkinlik için profesyonel Tercümanlık Ekipmanı Kiralama sunuyoruz.

Simultane sistem ekipmanımız eski sistemler gibi analog değil, dijitaldir; hafif ve şık görünümüyle öne çıkar. Konferans çevirmenliği sektöründe bilinen uzmanlığımızla sunduğumuz birinci sınıf çeviri ekipman hizmetleri en yetkin çevirmenlerle en iyi ses kalitesine ulaşmanızı mümkün kılar.

Lingopia, İstanbul’daki en büyük simultane sistem sağlayıcılarından biridir. Küçük, orta, büyük büyüklükteki toplantılar için kiralamada simultane sistemlerinde doğru yönlendirmeyi yaparak bütçenizi koruyoruz.

× İletişim